miércoles, 5 de septiembre de 2012

Huevos Verdes con Jamón

Dr. Seuss fue un famoso escritor de cuentos infantiles, autor de obras como "Horton hears a Who" y "How the Grinch Stole Christmas!"
En mayo de 1954, la revista Life publicó un reportaje sobre las dificultades que tenían los niños de las escuelas para leer correctamente porque sus libros eran aburridos. El publicista de Seuss creó una lista de 348 palabras que consideraba importantes y le pidió a Dr. Seuss que la redujera a 250 palabras y que escribiera un libro usando únicamente éstas. Nueve meses después, Seuss, utilizando 236 de las palabras que le fueron dadas completó The Cat in the Hat. El libro mantuvo los dibujos característicos de Seuss, la rima y todo el poder imaginativo de los trabajos anteriores de Dr. Seuss, y gracias a la simplicidad de su léxico podía ser disfrutado por lectores principiantes. Existe el rumor de que en 1960, Bennett Cerf apostó a Dr. Seuss $50 a que no podría escribir un libro usando solo 50 palabras. El resultado de tal apuesta es supuestamente:

Green Eggs and Ham

-¡Yo soy Juan Ramón!
-¡Ese Juan Ramón!  ¡Ese Juan Ramón!  ¡No me gusta nada ese Juan Ramón!
-¿Te gustan los huevos verdes con jamón?  
-No, no me gustan nada, Juan Ramón.  ¡No me gustan nada los huevos verdes con jamón!

-¿Te gustarían aquí, o los quieres allá?
-No, me gustarían, no los quiero aquí ni allá.  No, no me gustarían aquí, allá o más allá.  Pues no me gustan nada los huevos verdes con jamón.

-¿Te gustarían en un caserón?  ¿Te gustarían con un ratón?
-No, no me gustarían en un caserón.  No me gustarían con un ratón.  No, no me gustarían aquí, allá o más allá.  Pues, no me gustan nada, los huevos verdes con jamón.  No, no me gustan nada, Juan Ramón.

-¿Los comerías en un cajón con un zorro en un rincón?
-No los quiero en un cajón con un zorro en un rincón.  Tampoco en un caserón y menos con un ratón. No los como aquí ni allá…aquí, allá o más allá.  No como huevos verdes con jamón.  Pues, no me gustan nada, Juan Ramón.

-¿Podrías?  ¿Los querrías en un coche?   ¡Cómelos que se  enfrían esta noche!
-No los comería, ni querría, en un coche.

-Te gustarían más en un árbol, quizás. ¡Te gustarían más, ya verás!
-¡Déjame ya!  No los quiero en un árbol, ¡basta ya! No los quiero en un coche, ¡ni de noche! No los quiero en un cajón con un zorro en un rincón. Tampoco en un caserón, y menos con un ratón. No los como aquí ni allá, aquí, allá o más allá.  No como huevos verdes con jamón, pues no me gustan nada, Juan Ramón.

-¡Un tren! ¡Un tren! ¡Un tren! ¡Un tren!  Pues, ¿los quieres en un tren?
-¡Déjame ya!  No los quiero e un tren, ¡basta ya! Ni en un árbol, ni en un coche, ni de noche.  No los quiero en un cajón con un zorro en un rincón.  No los como aquí ni allá, aquí, allá o más allá.  No como huevos verdes con jamón, pues no me gustan nada, Juan Ramón.

-Dime… ¿y en el túnel?  ¿Aquí en el túnel? ¿Podrías, querrías, en el túnel?
-No podría, no querría en el túnel.

-¿Podrías, querrías, en la tormenta?
-No los quiero en la tormenta, no me tientan. Ni en el túnel, ni en el tren me sientan bien. Ni en un árbol, ni en un coche, no me gustan, ni de noche.  Ni en un cajón o caserón, con un zorro o un ratón. No los como aquí ni allá.  ¡No me gustan, Juan Ramón!

-¿No te gustan los huevos verdes con jamón?
-No, no me gustan nada, Juan Ramón.

-¿Podrías comerlos con una cabra?
-No podría, ¡Palabra!  Comerlos con una cabra.

-¿Podrías, querrías, en un barco?
-No los como en un barco, ni navegando en un charco. Con la cabra y en el túnel, no los como. En la tormenta o en el tren, ni por asomo. Ni en un árbol, ni de coche, ni de noche. No los quiero en un cajón, con un zorro en un rincón. Tampoco en un caserón, y menos con un ratón. ¡Basta ya! No los como aquí ni allá, ¡Aquí, allá, a más allá! ¡No, no me gustan en ninguna ocasión, los huevos verdes con jamón! No, no me gustan nada, Juan Ramón!

-No te gustan…. ¡qué ridiculez!
-¡Pruébalos, una vez! Y te gustarían, tal vez, -ya me lo dirías después- Si los pruebas una vez.

-¡Juan!  Si me dejas en paz los probaré, ya verás. ¡Vaya!  ¡Me gustan los huevos verdes con jamón!  Sí, me gustan mucho Juan Ramón! Y los comería en un barco navegando en un charco, y los comería con la cabra, te doy mi palabra…Los comeré en una tormenta, también me tientan en el túnel y en el tren. ¡Y en un árbol y en un coche y de noche!  ¡Qué ricos son, qué ricos son, los huevos verdes con jamón!  Los comeré en la tormenta.  Los comeré en un cajón con un zorro en un rincón.  Los quiero en un caserón y también con un ratón.  ¡Comeré aquí y allá, aquí, allá, y más allá, los huevos verdes con jamón! ¡Me gustan mucho, mucho, mucho, mucho los huevos verdes con jamón! ¡Gracias, gracias, Juan Ramón!

No hay comentarios:

Publicar un comentario